mardi 4 janvier 2011

Songe de Girart



Songe de Girart
Un dragon venu de France
Cette nuit, j’ai eu un songe qui me donne beaucoup de courage. Un dragon vint de France et s’assit en haut de votre palais. Il jetait tant de feu et de flammes qu’il incendiait tout ce pays. Je vis autour de lui une grande masse d’oisillons. Quant je regardais, tous s’écriaient : « Beuve de Commarchis, donnez-nous le trésor que vous nous avez promis. » C’est le secours de France qui s’est loyalement engagé à vous servir.
— Ce n’est pas ça, répondit Beuve, vous avez dit cela pour rien. Le dragon que tu vis, c’est le roi arabe qui nous prendra de force en moins de deux jours accomplis dans ce palais de marbre où je suis affaibli. Les petits oisillons, beau fils, que tu vis, c’étaient les Français qui seront pris céans et qui seront livrés à leur honte.
— Beau fils, dit Beuve, ne me blâme pas, laisse-moi mon envie de redresser ce procès. Ce que tu as rêvé ne peut pas nous aider et il pourrait plutôt nous arriver de grands ennuis. L’émir d’Espagne et tous les ennemis nous prendront alors de force dans ce grand palais et nous feront trancher les membres et le corps. L’émir veut que je lui jure fidélité à lui et à cinq rois Sarrasins, à Dieu ne plaise. À cette condition, il me laissera partir sain, sauf et entier de même que vous et mes Français qui sont ses prisonniers. Il faut aussi que je leur rende ce grand palais en entier, la belle Malatrie qui vous aime et vous chérit et le roi Libanor que nous prîmes l’autre jour, qui s’en ira quitte comme l’autre traître. Accordez-le, Girart, je vous en prie.

Anonyme
Le siège de Barbastre
France   1200 Genre de texte
Chanson de geste
Notes
Beuve et ses deux fils, Girart et Guielin, sont faits prisonniers par les païens et emmenés à Barbastre, en Aragon ; mais, avec l’aide d’un neveu hostile à l’émir, ils se rendent vite maîtres de la ville où ils seront eux-mêmes assiégés par l’armée sarrasine. Après de longs mois d’affrontements, la victoire est assurée aux Français par la rescousse armée de leurs parents et du roi Louis. Girart épouse Malatrie, la fille de l’émir et s’établit à Cordoue.
Texte original
[« ] Ennuit songié un songe, dont molt sui esbaldiz,
Que de France venoit un dragon posteïs,
Qui s’aseoit la sus en ce palés vostiz ;
Tant gitoit feu et flanbe tot ardoit ce païs,
Grant mase d’oiseillons vi entor, ce m’est vis,
Qant ge me regardai vallet erent de pris,
Et trestuit escrioient : « Bueves del Conmarchis,
Donez nos le tresor que nos avez promis. »
C’est li secors de France, loialment vos plevis.
– Non est, Bueves respont, por neant l’avez dit.
Le dragon que veïs, c’est li rois arrabiz,
Qui nos prendra a force eniz deus jorz aconpliz
En ce palés de marbre ou ge sui afoibliz.
Li menu oiseillon, biau fiz, que tu veïs,
Ce erent li François qui ceanz seront pris,
S’ierent livré a honte. »
« Biau fiz, ce a dit Bueves, pas ne me blastengiez ;
Lesse moi mon talant de ce plet adrecier.
Ce que tu as songié ne nos puet aïdier,
Einçois porra venir a molt grant enconbrier.
Or nos prendra a force en ce palés plenier
Li amiranz d’Espangne et tuit li aversier
Et nos feront les menbres et le cors detranchier.
Ja me veut l’amirant de sa mein fïencier,
Et cinc roi sarrazin, qui Dieus dont enconbrier,
Qu’il m’en lera aler sein et sauf et entier
Et vos et mi François qui sont si prisonnier,
Par si que ge li rande ce grant palés plenier,
Malatrie la bele, qui vos aime et tient chier,
Et lou roi Libanor qui preïmes l’autr’ier,
Si s’en ira tot quite conme autre sodoier.
Otroiez le, Girart, je vos en veil prier.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire