lundi 3 janvier 2011

Songe de la comtesse Biautris



Songe de la comtesse Biautris
Elle voit son mari mort
La comtesse était dans le [son] palais somptueux. Ses deux fils étaient en sa compagnie. La noble dame leur parla ainsi : « Vous êtes chevaliers, grâce au Seigneur Dieu. Deux mois se sont passés et accomplis, depuis que Bernier est parti vers Saint Jacques, afin d’y prier; son retour est maintenant imminent. » Ils lui répondirent : « Vous avez certainement raison, Madame. » Tandis qu’ils parlaient ainsi, la dame regarde vers la grand-route, et voit Garnier et le valeureux Savari. Ils apportent Bernier, qui fut tué par trahison. La noble dame les montre à ses fils : « Je vois », dit-elle, « venir deux chevaliers. Ils semblent affligés et tristes, car ils tirent leurs cheveux et se tordent les mains. Je redoute beaucoup, pauvre de moi, mon père Guerri. Quand, la nuit dernière, je me suis finalement endormie, je fis un songe qui me troubla beaucoup. Je voyais mon seigneur revenir; mon père Guerri l’attaqua si férocement qu’il l’abattit par terre devant moi. Les deux yeux, il lui arracha du corps, et, à moi, le gauche aussi il arracha. Après, je vis ces pièces et ces grandes salles tomber. Aussitôt, la peur m’a réveillée.
« Cela n’a aucune importance Madame », lui répondirent ses fils. Tandis qu’ils parlaient ainsi, arrivent Garnier et Savari. Près de la ville il y avait un petit couvent qu’on appelle localement « Cercueil du Bernier ». Là, les moines reçurent Bernier. Son corps, ils le lavèrent avec de l’eau froide et du vin. Après, ils le cousurent dans une grande toile de lin. Immédiatement, ils le placèrent dans le cercueil. Et, par-dessus, ils mirent un très beau linceul de couleur gris-brun. Et la comtesse y vient à toute allure, Et un messager vint à sa rencontre : « Madame », lui dit-il, « par le Dieu créateur, Garnier et Savari sont de retour, Et ils apportent un chevalier qui a été tué. » La dame l’entend, et la couleur de son visage changea. « Malheureuse que je suis », dit-elle, « mon songe s’est accompli. Je sais bien qu’il s’agit de Bernier, mon bien-aimé! »

Anonyme
Raoul de Cambrai
France   1180 Genre de texte
Chanson de geste
Contexte
Biautris est l’épouse de Bernier et la fille de Guerri le Roux. Celui-ci, pour venger la mort de Raoul, tué au combat par Bernier, assassinera Bernier dans son sommeil. Un songe annonce à Biautris les funestes événements.
Texte original 8451 La contesse ert el palais singnori,
Et avuec li estoient ci .ij. fis.
La jantil dame a apeller les prist :
« Chevaliers estes, la Damredieu mercit.
8455 « Il a .ij. mois passés et aconplis,
« B. ala saint Jaque requerir;
« Or est li termes que il doit revenir. »
Dient il : « Dame, or avés vous bien dit. »
Andemantiers qu’il parloient ainsis,
8460 La dame garde tot .j. ferret chemin,
Et voit Garnier et le preut Savari;
B. aportent qui a tort fu ocis.
La jantil dame le monstre a ces fis :
« Je vois, » dist elle, « .ij. chevalliers venir.
8465 « Molt sanblent estre correciés et marris,
« Lor chev[i]ax traire et lor pasmes ferir.
« Molt redous, lasse! le mien pere Gr.
« Quant vint ersoir, que prime m’endormi,
« Sonjai .j. songe dont forment m’esbahis,
8470 « Que je veoie mon singnor revenir;
« Gr. mes peres l’ot forment envaït,
« Que devant moi a terre l’abati :
« Fors de son cors les .ij. ….. li toli
« Et moi meïsme le senestre tol[i],
8475 « Puis vis ces sales et ces palais chaïr;
« De la paor maintenant m’esperi.
- Ce est biens, dame, » ses fis li respondi.
Andemantiers qu’il parloient ainsis,
Atant es vous Garnier et Savari.
8480 Lés la ville ot .j. prioré petit
Que B.-Bierre apellent ou païs.
La ont li moingne B. recoilli :
Le cors li levent de froide iaue et de vin,
Puis l’ont cousut en grant toile de lin.
8485 Tot maintenant l’ont en la bierre mis,
Et par desus .j. molt biau paile bis.
Et la contesse i vient tot a anvi,
Et .j. messaige droit ancontre li vint :
« Dame, » fait il, « par Dieu qui tot bien fit,
8490 « Revenus est Garniers et Savaris,
« Et si aportent .j. chevallier ocis. »
La dame l’oit, tos li mua li vis :
« Lasse! » dist elle, « mes songe est averis;
« Bien sai de voir c’est B. mes amis! »

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire