Rêve de Girart
Elle lui offre du vin
Lorsqu’il eut fini de parler, le comte ne l’écoutait plus : il tombait de sommeil. Il descendit de cheval et dormit sur l’herbe. Il eut alors un songe, qu’il confia pendant la route, quand il se fut réveillé : « Venez ça, dit-il, mes deux amis, je vous conterai le songe que je viens d’avoir. La comtesse était sous un pin verdoyant, ses vêtements étaient blancs comme du parchemin et plus couverts de fleurs qu’un aubépin. Elle tenait un calice d’or pur, avec lequel elle me faisait boire de ce vin que Dieu fit avec de l’eau aux noces de Cana.
— Sire, dit Bedelon, c’est bon signe, je vous le prédis. Grande joie vous viendra d’elle, j’en suis sûr.
Ils lui font manger, près d’une saussaie, un peu de pâté de poisson et de poulet, et, se remettant en route, ils ne tardent pas à arriver au château.
Anonyme
Girart de Roussillon
France 1100 Genre de texte Chanson de geste
Notes
Le roi-empereur Charles avait épousé Elissent, la fiancée de Girart. Girart, ayant perdu toutes ses terres, est obligé de s’exiler. Lui et sa femme Berte, sœur de la reine, passent vingt ans dans la forêt d’Ardenne, où Girart travaille comme charbonnier. Puis celui-ci retourne en France, déguisé. Réconcilié par l’intermédiaire de la reine, qui n’avait cessé de l’aimer, il rentre en ses terres, et, après quelques démêlés avec ses anciens ennemis, il fait sa soumission définitive.
Texte original
Quant ot dit la paraule, il l’unt oïe,
E llo cons a somel quant fu fenie,
E descent e durmit en lerbe trie
E songet, que contet quant se rassie ;
Montet el palefrei, dist lor : « Par vie! « Fai vos enant », dis el, « mi dui amin ;
Dirai vos qu’ai songat icest matin :
Que la contesse vi soz un vert pin,
Si vestiment tant blanc cun parchemin,
E plus covert de flors d’un aube espin,
E tenie un calice de mer or fin,
A quei m’abeura manvres d’aquel saint vin
Que Dex fest d’aigue as noces Archeteclin.
– Segner, aico est biens, co te devin ;
Grant joi te naist de li ; Deus tu destin. »
Un pau le fant disnar, laz un saucin,
De pastat de poisson e de polcin.
Hui mai di al message de lui s’aisin.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire